La repuesta es... TALLARINES y la peli es "Cowboy Bebop".





Los heroes son detectives privados y al principio de la peli son privados... de investigacion, pues de dinero. Asi Spike se encuentra comiendo comida barata - tallarines instantaneos - sin fijarse en el programa de la television.

Aqui teneis el dialogo del fotograma:

Jet: Estan poniendo lo mismo en todos los canales.
Spike: ... Esto es déjà vu...
Jet: ¿Qué?
Spike: Déjà vu... Tengo la sensacion de que ayer cenamos los mismos tallarines...
Jet: Eso es porque, andouille1, tambien cenamos tallarines. LLevamos comiendolos tres veces al dia. Asi que deja de soñar.
Spike: ¡Vaya hombre! Esperaba que solo fuese un sueño...
Jet: Si no te gustan esos tallarines, no tienes mas que decirlo: tenemos muchas otras ofertas. Tenemos tallarines instantaneos, tallarines con soja, tallarines con arroz y tambien tenemos sushi instantaneo. Pero creo que ya estan caducos2.
Durante este enumeracion llega el/la joven Ed: ¿Ah?... ¡Bon appétit!3

No es claro si Ed es un chico o una chica.

Esta escena es importante para la continuacion de la historia porque, con esa carencia de dinero, van a acceptar una investigacion que sera mas importante que lo que podia parecer al principio... sino no hubiera habido una peli.

Como en la version española mencionan los sushis (pero no en la francesa ni en la inglesa) pienso que Admin se puede considerar que Admin es mano.
____________________

1: Andouille: Esto es lo que oigo, una palabra francesa (como "déjà vu") significando "necio".
2: Caducos: No entiendo la palabra que dice, pero debe de ser un sinonimo de "caducos".
3: ¡Bon appétit!: "¡Buen provecho!" en frances.