#
juampy69 Es un juego de palabras que no se entiende en el doblaje y que debería estar mejor resuelto. El rey mago dice que le han traído mirra que es un bálsamo que en inglés es "balm" y suena "baam" y la señora entiende que dice "worm" que es bicho y que suena "weem"y que con una pronunciación descuidada suena casi "beem". De ahí la gracia que en español se pierde.
Redes sociales