Visionando una peli, cai sobre un dialogo ... memorable. Como quiero compartilo y como no encontre un hilo ya creado, lo inicio aqui. - ¿Quien era ese tipo? - Alguien a quien ya maté. - ¿Que? - Lo que oyes: Le maté... hace años... - Pues, por lo visto... ha regresado. (En "El Fantasma de Bengala" (1996) de Simon Wincer con Billy Zane, Treat Williams, Kristy Swanson y Catherine Zeta-Jones.) Saboroso ¿no?
La primera vez que lo lei no note nada... Pero la segunda, "ambientando" imaginativamente un poco la escena (por llamar de algun modo a algo de lo que no tenemos referencia alguna), segun el dictado caprichoso de la intuicion, pues la verdad me ha "llegado" bastante. Que o por que no tengo idea jaja el "efecto" sera algo asi como la poesia, supongo...
<---<---<---<---<--- || ...Who Dares Wins... || --->--->--->--->--->
Una forma de poesia, o una repuesta inesperada e incongruente... come en este ejemplo: En una nave viajando hacia Jupiter... Él: ¡Te invito a una copa!... Material del bueno, este whisky. Viene de una tierra llamada Kentucky. Ella toma un trago y pregunta: ¿Que mas hacen en Kentucky? - Tienen una gran, gran carrera de caballos... Juegan muy bien al baloncesto... Tienen bebés como todo el mundo... - Suena como un lugar muy agradable. - Nunca he estado alli... (En "2010 - El Año del Primer Contacto" de Peter Hyams, 1984... es la continuacion del famoso 2001 de Stanley Kubrick)
Una esposa encontra a su esposo abrazando a otra mujer: El esposo (buscando compostura): ¿He?... ¡Jé! ¡Jé! ¡Jé!... Es la doctora Thorne, trabaja en la recuperacion de deshechos. La esposa: Que es una experta en basuras alta la vista1. Otra escena: Un hombre frente a la mujer que lo traisiono: Él: ¡Confiaba en Usted! Ella: ¡Que mala2 es la vida!... Tanto como yo... (En "Darkman III - Die, Darkman! Die!" de Bradford May, con Arnold Vosloo y Jeff Fahey) __________ 1: Oigo "alta la vista" pero al escuchar las versiones inglesa y francesa, podria decir "por lo visto". 2: En las versiones inglesa y francesa, no utilizan esa palabra sino que... una palabrota que le conviene mejor a la traidora.
A mí, hay uno que sale en la película "El último hombre... vivo", la de Heston, que viene a ser así (tiro de memoria): -Está tirado en el suelo el héroe y después de una breve escaramuza, le suelta al líder de los mutantes: "Yo soy un científico. ¿Tú qué eres?". A lo que su enemigo replica: "Definición de científico: hombre que no comprendía nada hasta que no quedó nada que comprender". ¡Toma!
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)
Reglas del Foro
Redes sociales