Close

Responder al Tema

Post a reply to the thread: Relato La Cuarta Ley

Your Message

Haz clic aquí para iniciar sesión

 

Puedes elegir un icono para tu mensaje de la siguiente lista

Opciones Adicionales

  • Will turn www.example.com into [URL]http://www.example.com[/URL].

HTML

(Nuevos Primero)

  • 17-Oct-2013, 12:50
    incursora

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Cita Iniciado por Nieves Delgado Ver Mensaje
    Gracias, incursora. Tal y como concebí el relato, el texto estaba escrito por un humano superviviente que lo dejaba al alcance de otros humanos supervivientes. Y en realidad, al personaje que lo lee dentro del relato le da lo mismo; solo lo lee por ver si hay algo de información que le pueda resultar útil, pero no se plantea quién lo ha escrito.

    Pero me encanta que los lectores les den varias interpretaciones diferentes a mis relatos. Cosa bastante fácil, por otra parte, porque me suelen gustar mucho los finales abiertos.

    Un saludo.
    Entonces me quedo más tranquila. Ahora entiendo que esa es tu forma de transmitir la historia, dejando un final abierto. Comparto tu mismo estilo literario.

    ¡Saludos!
  • 17-Oct-2013, 11:49
    Nieves Delgado

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Gracias por la sugerencia, Josep, no eres la primera persona que me dice lo mismo. No obstante, creo que por el momento lo dejaré como está, aunque tal vez en un futuro me anime a ampliar la historia.

    Y gracias también a los demás foreros por comentar.
  • 10-Oct-2013, 20:25
    Herr Felder

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Un poco enfermiza la obsesión de aquí el forero con la autora, no?

    Como le de por leerse el Ulises de James Joyce le da un patatús.
  • 10-Oct-2013, 18:42
    Admin

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Dejando de lado el acierto o no de semejantes correcciones, el relato ya ha sido publicado y no tiene sentido buscarle ahora defectos.
    No empecinarse tampoco en buscar incesantemente fallos ajenos.
  • 10-Oct-2013, 13:04
    José Luis

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Yo he leído su relato Dariya, en el último número de la revista, y hay algunas cosas que debería haber tenido en cuenta:

    “Una pequeña alarma distrajo su atención de la pantalla, (SIN COMA) en la que Sergio analizaba con atención…”. Interrumpe innecesariamente la frase.

    “–Fue May quien habló, (SIN COMA) haciendo gala de su superioridad jerárquica.”. El gerundio que forma parte de una perífrasis verbal no lleva coma. http://www.elcastellano.org/consulta...p=ver&Id=26363

    “Tan solo unas horas antes, el Presidente de los Estados Libres…”. “A tan sólo unos pasos de todo aquello…”. ¿Por qué unas veces acentúas el adverbio “solo” y otras no? O todas las veces o ninguna. http://www.elmundo.es/elmundo/2013/0...357735373.html

    “…el Presidente de los Estados Libres”. Debe ir en minúscula:
    http://www.fundeu.es/consulta/mayusc...-publicos-353/
    Idem “Servicios Presidenciales”.

    “Pues no sé, pero yo creo que esa mujer LO QUE (SOBRA) necesita ES (SOBRA) un buen psicólogo, la verdad”.
    http://cvc.cervantes.es/foros/leer_a...?vCodigo=42398

    “–¿Estado de shock? Vamos, no me jodas. –Un gesto socarrón…”. Falta mejorar la entonación de las dos primeras frases: ¡¿Estado de shock?! ¡Vamos, no me jodas!

    “Sergio lo observaba (COMA) incrédulo, con esos ojos que abre sin mesura la (AUTÉNTICA) sorpresa (SIN:) cuando es auténtica”.

    “La fabricación de los A5 PREcisaba un PERmiso gubernamental esPEcial”. Aliteración.

    “Salió de la habitación sin esperar respuesta y (COMA) ya de camino a la Sala de Programación (COMA) se paró en una de las máquinas…”.

    “…eran capaces de desarrollar consciencia o no, pero (COMA) desde luego (COMA) tenían un nivel de empatía…”.

    “Una hora después (COMA) el piloto rojo…”.

    “–Está ahí dentro, custodiado por otro policía. (SOBRA ESTE PUNTO) –Hizo un gesto (…) impasible–. Ya les he dicho…”.

    “–¿Pero por qué los voy a necesitar? –replicó con enfado,”. Falta mejorar la entonación: ¡¿Pero (…) necesitar?!.

    “–Bueno, tú ya sabes LO QUE tienes que hacer”. Otra vez “lo que”. Mejor: “…ya sabes QUÉ tienes…”.

    “–Hola, agente –saludó al policía–. Puede retirarse, gracias. (SOBRA EL PUNTO) –El hombre saludó…”.

    “Ella lo miró con curiosidad, (SOBRA COMA) o (COMA) al menos (COMA) con una perfecta imitación…”.

    “”Ya lo he vuelto a hacer”, pensó para sí, cuando se dio cuenta de que estaba pensando en el androide en términos de “ella””.
    Teniendo en cuenta que el pensamiento es un proceso mental interno, todo el mundo piensa “para sí”: redundancia.
    Darse cuenta de algo es “advertir”.
    Repetición del mismo verbo en la misma línea: “pensó” y “pensando”.
    Mejor: “…consideró advirtiendo que pensaba en el androide en términos…”.

    “”Ponerse en la piel” de los androides; no pudo dejar de apreciar la paradoja,…”. ¿Dónde está la paradoja? Algo paradójico es algo que se opone a la común opinión, que resulta inverosímil o absurdo, o entraña contradicción. ¿Sería poco común, inverosímil, absurdo o contradictorio pensar que los A5, “sin duda unas máquinas sofisticas”, réplicas de los humanos, tuvieran piel (sintética)? No.

    “–No quería ser hiriente, ni (SOBRA LA COMA Y “NI”) aun tratándose de un robot, pero se (dio cuenta de que estaba = DESCUBRIÓ) realmente irritado”.

    “Larga serie de números y letras”. Eso es una larga serie “alfanumérica”.

    “No haBÍA rebelDÍA en su voz, sólo la constatación de un hecho. Los humanos tenDÍAN a interpretar las respuestas de los androides desde un punto de vista emocional. Era un error, (SOBRA COMA) y él lo saBÍA”. Aliteración.

    “…quedó al descubierto una pequeña entrada de conexión, (SOBRA COMA) a la cual acopló la interfaz”.

    “No soy programadora, no entiendo de ESO; no puedo identificar funciones de rutinas y subrutinas, si es a ESO a lo que te refieres”. Dos
    “esos” en dos líneas.

    “Así que (COMA) tal vez (COMA) tú me puedas ayudar…”.

    “…velar por mi segurIDAD siempre que eso (OTRO “ESO”) no implique peligro vITAL”. Aliteración.
    Tres líneas más abajo se cita “siempre que (…) vital”… ¡modificando la literalidad de la cita! No tiene sentido: se desvirtúa el mensaje del citado.

    “–Claro –tono neutro de Dariya…”. Cuando el comentario del narrador no lleva un verbo de habla, la primera parte del diálogo se cierra con un punto, y la acotación comienza con mayúscula. Si el diálogo continúa después, se escribe un punto tras la raya de cierre:
    —Estupendo. —Ella se volvió para que no viera su sonrisa—. No olvides la llave.
    http://ecologismoliterario.wordpress...-y-puntuacion/

    Respecto al final, la autora tira piedras contra su propio tejado. A través de uno de los personajes (Sergio) menciona un cliché, “un clásico de la ciencia ficción” y, casi literalmente, a renglón seguido, cae en ese mismo lugar común transformando a aquél en otro androide. De esta forma, la propia autora frustra las expectativas creadas convirtiendo su Dariya en “la puta rebelión de las máquinas”.

  • 10-Oct-2013, 01:38
    Herr Felder

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Otro que felicita a la autora. Ya leí el relato corto que publicó en el anterior número de la revista y que me parece muy muy bueno. Como ya han dicho por ahí, la sensación es que las ideas dan juego para más, que solo vemos un porcentaje minúsculo de un cuadro mucho mas amplio.


    Yo no veo los fallos gramaticales que otro forero ha mencionado por ahí. Si acaso uno, que no sé realmente si es fallo o una variante de "libro de estilo" que yo desconozco. Me refiero al guion del final de una frase que no es cortada por la narración, o sea:

    —¿Qué haces? —Apoyado en el quicio de la puerta, Salva lo observaba con curiosidad y un ligero tono de reproche—.

    Ese guion último yo diría que no se escribe pero, como digo, igual algunos autores lo hacen y otros no, como sucede con el sangrado (que yo creo que como dice Nieves se suele poner siempre a principio de párrafo, excepto en el primero). También tengo dudas con la mayúscula entre guiones pero, francamente, no sabría decir. En todo caso, aspectos mínimos para un muy buen relato que deja con ganas de algo más

    Un saludo y de nuevo mis felicitaciones!
  • 10-Oct-2013, 00:56
    Blasero1

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Jooooooooooeeeeeeeerrrrrrrrrr. Señores, a mi mujer también le gusta escribir relatos y porque una vez leyó que había dragones en los míos me dijo que había plagiado los suyos. Por favor, seamos serios. Todos los conceptos e ideas están ya escritos y cada uno los podrá combinar como plazca, a su libre imaginación.
  • 09-Oct-2013, 22:13
    josep

    Respuesta: La Cuarta Ley

    Hola Nieves, he vuelto a leer el relato y me reitero en lo que te dije, se puede sacar una historia muy chula y algo más larga, tiene muchas posibilidades de salir algo muy “visual” (tu dominas las descripciones como pocos). Te aliento a que le des una vuelta (¡qué pesao!).

    El relato, como casi todos los tuyos, queda abierto aunque ciertas claves lo cierran con un futuro (muy cercano) en el que los humanos no tienen cabida, la involución no resistirá ante la tecnología de los sonrientes, esa es mi interpretación. Caos y apocalipsis que nosotros creamos y que nos destruirá.

    En cuanto a algún comentario sobre puntuación, concordancia, inspiraciones, plagios… en mi opinión los relatos se leen para disfrutarlos interpretando mensajes, viendo el desarrollo de la trama y su intensidad, como son los personajes, como solucionan sus problemas …imaginándolo todo en la mente como sucesos reales que han conseguido que nos concentremos en el mundo que el autor ha creado y generosamente nos ha regalado… la búsqueda de errores como sistema dificulta la comprensión de todo lo anterior.
  • 09-Oct-2013, 14:53
    by PacoMan

    Respuesta: La Cuarta Ley

    El cuento me ha gustado.
    Comparto con Incursora, la confusión final... pero como ya he leído más cosas de Nieves, suele gustarle dejar los finales abiertos... por lo que es posible que sea intencionado

    NaCl u2
    by PacoMan
  • 09-Oct-2013, 14:05
    Admin

    Respuesta: La Cuarta Ley

    En cuanto a la discusión de plagio, no me cabe la menor duda que nieves ha elaborado su relato por su cuenta. Si no olvidamos que, como ya habíamos acordado, el texto de José Luis es un compendio de ideas ya planteadas por otros autores, la probabilidad de coincidencias es de lo más común.

    Cita Iniciado por incursora Ver Mensaje
    No sé si he entendido bien el final: la reacción del protagonista que lee el documento es clave para entender si el narrador cuestiona su identidad, es decir, tal y como nos describe su comportamiento nos crea la los lectores la incertidumbre de si se trata de un robot o un humano, ¿verdad Nieves? De ese modo, se comprende por qué los humanos denominan "sonrientes" a esa otra especie de androides o tal vez ambos bandos son androides y ya no existen los humanos.
    Ciertamente es una interpretación muy interesante que no me había planteado en la primera lectura.
Este tema tiene más de 10 respuestas. Pulsar aquí para revisar el tema completo.

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • Puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •