PDA

Ver la Versión Completa : Star Trek x 2



José Luis
26-Apr-2015, 16:37
Aquí dejo mi propuesta para este número de la revista. Si he de colgarle una etiqueta, podría colgarle la de ciencia ficción humorística. Y así, con ese sentido del humor debe leerse. Advertidos quedan los puristas. :xDD: Link a mi blog:

http://la-estanteria.webnode.es/news/star-trek-x-2/

:saludo:

Billy
31-Oct-2015, 17:25
(Reseña basada sobre la version PDF)

:normas: Que sea dicho que no soy de habla hispana. Asi, leer vuestro idioma requierre un esfuerzo para mi... pero es una manera de distinguir textos faciles de leer de textos aburridos ;)
Ademas, descargue el texto sin leer nada de las reseñas de los otros socios.

Maquetacion:
¿Es posible que el texto sea alineado por ambos lados? No es dificil (dos cliques con el raton) y es mucho mas agradable al ojo.


Pagina 1, parrafo 2, linea 1:
"¡¿Por qué la gente [...] no se abrocha...": ¿Por qué o porqué? Para mi (quien no soy de habla hispana) "porqué" trata de una razon y "por qué" trata de una origen. ¿Me equivoco? Mismo problema tres lineas mas abajo.


Pagina 1, parrafo 42, linea 5:
"... en el culo del universo": ¡P*ta m*dre de Di*s! ¿No hay otra manera mas sutil de nombrar en español un lugar olvidado de todos, Dios, Demonio y yo mismo incluidos?


Pagina 2, tira 2:
"-H, ha sido un accidente". ¿Que es este H solito? ¿El nombre del personaje quien recibe al heroe? ¿Estamos en una aventura de James Bond, con Q y M, o en una secuela de Men in Black, con J y K?
¿No seria mejor escribir "-Ha... Ha sido un accidente"?
Misma sugestion para tiras ulterioras.


Pagina 2, fin de la tira 5:
"¡Kalashnikov!, tataranieto de Spock-Guiño un ojo": Si lo escribes asi (con una mayuscula a "Guiño") entiendo que Spock es el tatarabuelo de Kalashnikov. Sin la mayuscula, entendiera que Spock suele guiñar un ojo... pero todos saben que Spock suele alzar una ceja y solo cuando encuentra un problema.


Pagina 3, tira 8:
¿"kilometros-luz"? Entiendo que el tataranieto de Spock esta tratando de engañar al heroe con su SEAT-600... pero tu, con tus "kilometros-luz" ¿no estas tratando de engañarme? ¿Puedes definir esta medida?
Ten cuidado: Para viajar en el sistema solar unicamente, no se habla de años-luz, sino de millones de kilometros o de unidades astronomicas (~150 millones de Km).


Impresion general:
Esta lectura no fue tan agradable que hubiera podido ser, por culpa de su maquetacion y de las numerosas referencias a los universos de Star Trek y de Star Wars sin que sean necesarias. Estuve en punto de renunciar por la mitad del texto. :pasota:

Como es un relato humoristico, quizas se necesitaria algo mas claramente divertido desde el primero parrafo o el titulo mismo ... Star Treta, Star Triquiñuelas, Star Truco, Star Trueque, Star(malas)Uvas...

:apunta: Pero la historia sin embargo es interesante y su final gracioso. :descojone:
Si solo dependiera de mi, le sugeriria a Jose Luis que sustituya las referencias a Star Trek/Star Wars (toscas y faciles) por toques de humor (mas sutiles pero mas dificiles, lo entiendo) como las de los coches SEAT y AUDI.

En el estado actual del texto, le doy un 2/5.

José Luis
14-Nov-2015, 12:27
:raro2: